Nơi từ "hắt hơi" đến từ và nguồn gốc của "Không có gì để hắt hơi tại"

Nơi từ "hắt hơi" đến từ và nguồn gốc của "Không có gì để hắt hơi tại"

Như với rất nhiều từ nguyên, rất khó để dứt khoát nói chính xác từ ngữ 'hắt hơi' xuất phát từ đâu, nhưng người ta thường nghĩ rằng nó bắt đầu với từ Âu-Âu 'penu' - để thở. Cuối cùng, điều này đã tiến hóa thành từ ‘Đức Phật”, từ tiếng Đức có nghĩa là thở. Kết hợp điều đó với từ tiếng Bắc Âu ‘fnyse’, có nghĩa là khịt mũi, đưa chúng ta đến 1000 CE (còn được gọi là ‘Thời Trung Cổ’) và cái mà chúng ta gọi là “Tiếng Anh Cổ”.

Từ tiếng Anh ‘fnēosan’ kết quả sớm trở thành ‘fnesan’, có nghĩa là hắt hơi, hắt hơi. Trong vòng vài trăm năm, 'f' hàng đầu đã bị loại bỏ và nó trở nên đơn giản là 'nesan'. Vào cuối thế kỷ 14, động từ của từ đã trở thành 'nesing.' Vào giữa thế kỷ 17, 's' là tiếp tục, trong số những sửa đổi nhỏ khác, và nó đã trở thành những gì chúng ta biết nó như ngày hôm nay - 'hắt hơi.'

Ví dụ đầu tiên được biết đến của phiên bản này của từ xuất hiện vào năm 1646 trong tác phẩm “Pseudodoxia Epidemica” của Sir Thomas Browne, một tác phẩm làm mê tín dị đoan và những lỗi phổ biến trong ngày. Trong đó, Chương IX, tựa đề “Hắt hơi,” bắt đầu:

LIÊN QUAN ĐỔI HAY hoặc Hắt hơi, và phong tục chào đón hoặc chúc lành cho chuyển động đó, nó được giả vờ, và thường được cho là có nguồn gốc từ căn bệnh, trong đó Sternutation tỏ ra chết người, chẳng hạn như Hắt hơi, chết….

Thành ngữ thông tục "không có gì để hắt hơi" đầu tiên xuất hiện vào cuối thế kỷ 17 và đầu thế kỷ 18, nhưng có nguồn gốc sớm hơn một chút với cơn sốt của hộp hít, như bạn có thể mong đợi dẫn đến rất nhiều hắt hơi .

Một tiếng lởm chởm hít vào lỗ mũi có thể tạo ra tiếng hắt hơi khi gọi và phát triển thành thứ gì đó mà mọi người đã làm ở giữa cuộc trò chuyện như một dấu hiệu thiếu tôn trọng người nói hoặc những gì đang được nói. Hắt hơi cũng có thể được sử dụng như một cái gì đó của một biểu tượng trạng thái, cho thấy bạn có lẽ trên người và bất cứ điều gì họ đã nói. Vì vậy, nếu ai đó nói điều gì đó mà bạn từ chối hoặc tìm thấy bên dưới bạn hoặc nhàm chán, bạn có thể thể hiện sự coi thường khinh bỉ của mình bằng cách lấy hộp hít và hắt hơi.

Điều này được minh họa trong hình thức được xuất bản trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng (vào thời điểm đó) năm 1806 được viết bởi Thomas Skinner Surr “Một mùa đông ở London”.

"Một từ trong tai của bạn", ông cho biết lãnh chúa của mình: "Bạn có biết, tôi đã thay đổi tâm trí của tôi về kinh doanh đó kể từ khi tôi gặp hầu tước. Anh ấy nói với tôi rằng đó là một điều mà một người trẻ tuổi trong những kỳ vọng của tôi nên hắt hơi.

Đối với các hình thức tiêu cực của câu nói, "không được hắt hơi tại," nó lần đầu tiên xuất hiện một vài năm trước đó, vào năm 1799, trong một vở kịch được gọi là "Fortune của Frolic" được viết bởi John Till Allingham:

Tại sao, theo sự đồng ý của ông, tôi không coi trọng nó là một nút; nhưng sau đó £ 5000 là một khoản tiền không được hắt hơi.

Vì vậy, lần sau khi bạn đang ở trong một cuộc trò chuyện mà bores bạn, một trong những lựa chọn là có một hộp đầy snuff trong sở hữu của bạn. Không có gì cho thấy tình trạng và không tôn trọng khá giống như một snuff cũ thời tốt gây ra hắt hơi. Hoặc, tôi đoán bạn có thể chỉ đơn giản là whip ra iPhone mới nhất và kiểm tra Facebook trong khi ai đó đang cố gắng để nói chuyện với bạn trong người, nhưng hộp snuff / hắt hơi phiên bản-có lẽ kết hợp với đội mũ và một mắt- có đức hạnh của triển lãm một chút phô trương hơn trong sự thô lỗ của bạn. 😉

Thông tin bổ sung:

  • Có một mê tín dị đoan nổi tiếng hắt hơi giải phóng linh hồn, là một nguồn gốc được đề xuất của cụm từ “ban phước cho bạn” khi một người hắt hơi (mặc dù không rõ liệu đó có phải là lý do đằng sau câu nói đó) hay không. Trong truyền thống Do thái, thay vào đó, thông thường phải nói "Zu gesund", có nghĩa là "khỏe mạnh".
  • Mặc dù bạn có thể nghĩ hít phải hít vào (thuốc lá nghiền hoặc bột nghiền) có thể dẫn đến nguy cơ bị ung thư, cho đến nay (đáng ngạc nhiên), không có nghiên cứu khoa học nào có kích thước mẫu đủ lớn. - Mũi và các vấn đề khác có thể xảy ra, nó chỉ không xuất hiện ung thư là một vấn đề với điều này.
  • Do thiếu sự liên quan với ung thư, người ta thường khuyên những người nghiện thuốc lá không thể bỏ thuốc lá, chuyển sang hít thở. Ví dụ, Tạp chí Y khoa Anh trong một bài viết về "lượng nicotine của người dùng hít thở" nói:

    Không giống như khói thuốc lá, thuốc hít không chứa nhựa và các khí độc hại như carbon monoxide và nitơ oxit. Vì nó không thể được hít vào phổi, không có nguy cơ ung thư phổi, viêm phế quản và khí phế thũng. Người ta không biết liệu nicotine hay carbon monoxide là thủ phạm chính gây ra bệnh tim mạch vành do thuốc lá gây ra. Nếu đó là khí carbon monoxide, việc chuyển sang hít thở sẽ làm giảm nguy cơ đáng kể, nhưng ngay cả khi nicotine đóng một phần kết quả của chúng tôi cho thấy lượng hít vào không chỉ lớn hơn hút thuốc. Tóm lại, sự hấp thu nhanh nicotin từ hít thở xác nhận tiềm năng của nó như là một chất thay thế có thể chấp nhận được cho hút thuốc.Chuyển từ thuốc lá sang hít thở sẽ làm giảm đáng kể nguy cơ mắc bệnh ung thư phổi, viêm phế quản, khí thũng, và có thể là bệnh tim mạch vành.

  • John Till Allingham nói trên là một nhà văn hài hước và châm biếm trong ngày của ông. "Frolic của Fortune" cũng không ngoại lệ và khá nổi tiếng. Nó được trình diễn tại Nhà hát Covent Gardens (ngày nay nó cũng được gọi là Nhà hát Hoàng gia) ở trung tâm London trong nhiều năm. Allingham cũng là một người uống rượu, đã từng là con trai của một thương gia rượu vang. Theo từ điển Tiểu sử Quốc gia, ông “trở nên xấu hổ khủng khiếp trong hoàn cảnh của mình và đã chết nhưng vẫn còn trẻ, nạn nhân của bệnh mang lại bởi sự xâm lấn.” Rõ ràng, ông cũng nổi tiếng vì đấu tranh với một nhà phê bình của ông trong một lĩnh vực củ cải, người ta có thể cho rằng anh ta thắng, hoặc ít nhất là không thua, vì cái chết của anh ta không đến từ "trận đấu trong lĩnh vực củ cải."

Để LạI Bình LuậN CủA BạN